畅享游戏,快乐生活!

当前位置:首页  → 资讯  → 排队5h也要玩,黑悟空爆火被老外担忧本地化!网友:换你们打补丁

排队5h也要玩,黑悟空爆火被老外担忧本地化!网友:换你们打补丁

来源:小米儿Sunny 更新:2023-08-27

国产动作游戏《黑神话:悟空》在经历了月日的首次线下试玩以及科隆游戏展新的展示后,正引起整个游戏圈的轰动。在科隆游戏展公众日,游戏科学的展台前想要体验游戏的玩家挤得水泄不通。尽管排队时间长达数小时,但依然没有降低大伙的试玩热情。

排队5h也要玩,黑悟空爆火被老外担忧本地化!网友:换你们打补丁

据悉,《黑神话:悟空》当下所展示的预告片内容和试玩内容,深深地吸引了海外玩家们的关注。不论是场景设计、动作玩法还是配乐都非常勾人。但有一点,他们却提出了异议,那就是游戏科学团队能否解决本地化问题。

现阶段在平台,就有这样一群意大利玩家发起了呼吁。理由是支持意大利语文本的《黑神话:悟空》,并没有对意大利语进行本地化工作。因此他们才进行表态:“没有意大利语不买。”并期望在接下来的大半年中,游戏科学团队能够帮忙。

此情此景,国内玩家想必都很熟悉,因为当年我们也是这么要求汉化的。只不过现在时代变了,打补丁的一方轮到了国外玩家。但话虽如此,对于这款以西游记为题材创作的游戏来说,进行本地化工作绝非易事。

以英语为母语的玩家,同样提出了问题。认为《黑神话:悟空》的本地化工作,可能难以让外国玩家感同身受。虽然这款游戏支持英文字幕、英文配音以及英文界面,但他们认为,在一些细节方面《黑神话:悟空》还是难以做到还原。并以虎先锋举例——中国玩家可以从虎先锋的方言口音,了解这是只东北虎。可外国玩家却无法从对话中,捕捉到这个细节。因为文化的差异,外国玩家无法理解的游戏内容还有很多。至少在绝大部分外国人眼中,他们无法分辨修仙小说中的法力和武侠小说中的内力的区别,更别说中国神话体系。

当然,这里面的内容实际上还要更复杂一些,本地化内容的开发对游戏科学来说也是种挑战。但当前,《黑神话:悟空》在愿望清单中的排名在不断攀升着,目前已经来到了第名的位置。随着关注度的进一步提升,相信这款将于明年夏天发布的游戏,排名还会进一步提升。

然而,对于这款游戏来说,能否改变外界对国产单机游戏的看法还有待观察。毕竟,本地化的问题是一个需要游戏开发商和玩家共同努力的过程,希望《黑神话:悟空》的团队能够尽快解决这一问题,让更多的玩家能够享受到这款优秀的游戏。

热门文章

推荐专题

更多>>

推荐